1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Soyuzmultfilm
Xưởng mộc ngẫu
2
00:00:05,000 --> 00:00:08,500
HUYỀN THOẠI HUNG THẦN
Biên kịch : Ivan Ivanov-Vano
3
00:00:09,000 --> 00:00:11,500
Đạo diễn : I. Ivanov-Vano, V. Danilevich
4
00:00:12,500 --> 00:00:31,000
- Duy Kiền dịch -
5
00:00:35,192 --> 00:00:37,825
Cách đây lâu lắm rồi.
6
00:00:38,198 --> 00:00:44,027
Có một ngư phủ nghèo
sống bên bờ biển xanh.
7
00:00:44,749 --> 00:00:49,000
Hàng ngày chàng ra biển
đánh cá với các bạn chài,
8
00:00:49,500 --> 00:00:52,000
và cũng chỉ chí thú cần lao.
9
00:02:06,932 --> 00:02:14,500
Hễ ai mở chiếc bình này,
Giàu sang phú quý uy vũ hơn người.
11
00:02:15,000 --> 00:02:20,000
Bình cũ rích thì có quái gì nhỉ ?
(Ngư phủ thắc mắc)
12
00:02:20,470 --> 00:02:23,500
Thôi thì hẵng mở coi sao !
13
00:02:57,589 --> 00:03:02,259
Đừng sợ, tí hon ạ !
14
00:03:02,469 --> 00:03:06,868
Anh sắp được phú quý rồi.
15
00:03:08,113 --> 00:03:11,424
Há chẳng tin lời cự nhân à ?
16
00:03:15,036 --> 00:03:20,056
Hãy nhìn đi !
17
00:03:22,834 --> 00:03:28,534
Lấy đi, của anh cả, tí hon ạ.
18
00:03:38,394 --> 00:03:42,996
Cho anh cái bình làm kỉ vật.
19
00:03:43,634 --> 00:03:50,663
Còn bây giờ ta đang thèm
được chu du khắp thế gian.
20
00:03:51,297 --> 00:03:53,256
Phải giễu võ giương oai,
21
00:03:53,376 --> 00:03:57,502
cho ai nấy khiếp vía phen này.
22
00:03:57,796 --> 00:04:02,425
Cáo biệt chàng tí nhé !
23
00:04:31,319 --> 00:04:33,433
Thời gian trôi.
24
00:04:33,761 --> 00:04:36,298
Ngư phủ được phú quý thật.
25
00:04:36,664 --> 00:04:42,497
Ấy vậy tiền muôn bạc ức
chẳng vỗ yên lòng chàng.
26
00:04:59,319 --> 00:05:02,677
Sự ra đi của bao người thân yêu...
27
00:05:03,023 --> 00:05:08,830
... dẫn chàng đi tìm một cao nhân.
28
00:05:44,141 --> 00:05:47,957
Ta đã biết anh, (Cao nhân cất tiếng)
29
00:05:48,265 --> 00:05:50,595
kể cả lí do anh tìm đến.
30
00:05:50,715 --> 00:05:53,734
Cho anh soi chiếc gương đời.
31
00:05:53,854 --> 00:05:57,777
Thể nào anh cũng hiểu
mặt trái của nhân gian,
32
00:05:57,897 --> 00:06:02,131
và hậu quả những việc mình làm.
33
00:06:52,399 --> 00:06:55,922
Hãy đi và tự gẫm, con nhé !
34
00:07:11,914 --> 00:07:16,042
Ông bạn ơi ! (Ngư phủ gọi với)
35
00:07:16,162 --> 00:07:19,648
Xuống cho tôi hỏi thăm chút !
36
00:07:26,647 --> 00:07:29,230
Ngươi muốn gì nào, tí hon ?
37
00:07:29,350 --> 00:07:34,036
Thiếu tiền bạc hay trang sức ?
38
00:07:34,156 --> 00:07:37,108
Không hề, là cái khác.
39
00:07:37,228 --> 00:07:40,462
Chẳng là tôi đã ngồi gẫm ba năm,
40
00:07:40,582 --> 00:07:42,716
mà không tài nào hiểu nổi :
41
00:07:42,836 --> 00:07:45,497
Tôn ông lớn bổng thế,
42
00:07:45,617 --> 00:07:48,972
làm sao chui lọt chiếc bình này ?
43
00:07:51,581 --> 00:07:56,158
Tí hon ơi, ngốc quá thể !
44
00:07:56,735 --> 00:08:00,000
Đây là việc dễ thực hiện nhất.
45
00:08:00,120 --> 00:08:03,147
Hễ muốn là được thôi.
46
00:08:03,382 --> 00:08:06,729
Không tin ư ? Nhìn đây !
47
00:08:59,282 --> 00:09:02,277
Tên ngốc, hãy tỉnh lại đi !
48
00:09:02,525 --> 00:09:06,349
Ngươi sắp mất hết tài phú đấy.
(Hỡi ai chớ mở bình này !)
49
00:09:06,722 --> 00:09:08,465
Hãy gẫm đi !
50
00:09:08,734 --> 00:09:11,520
Hãy gẫm đi !
51
00:09:47,500 --> 00:09:49,999
HẾT
© Animatsiya.net 2026