1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Soyuzmultfilm Xưởng mộc ngẫu 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,500 HUYỀN THOẠI HUNG THẦN Biên kịch : Ivan Ivanov-Vano 3 00:00:09,000 --> 00:00:11,500 Đạo diễn : I. Ivanov-Vano, V. Danilevich 4 00:00:12,500 --> 00:00:31,000 - Duy Kiền dịch - 5 00:00:35,192 --> 00:00:37,825 Cách đây lâu lắm rồi. 6 00:00:38,198 --> 00:00:44,027 Có một ngư phủ nghèo sống bên bờ biển xanh. 7 00:00:44,749 --> 00:00:49,000 Hàng ngày chàng ra biển đánh cá với các bạn chài, 8 00:00:49,500 --> 00:00:52,000 và cũng chỉ chí thú cần lao. 9 00:02:06,932 --> 00:02:14,500 Hễ ai mở chiếc bình này, Giàu sang phú quý uy vũ hơn người. 11 00:02:15,000 --> 00:02:20,000 Bình cũ rích thì có quái gì nhỉ ? (Ngư phủ thắc mắc) 12 00:02:20,470 --> 00:02:23,500 Thôi thì hẵng mở coi sao ! 13 00:02:57,589 --> 00:03:02,259 Đừng sợ, tí hon ạ ! 14 00:03:02,469 --> 00:03:06,868 Anh sắp được phú quý rồi. 15 00:03:08,113 --> 00:03:11,424 Há chẳng tin lời cự nhân à ? 16 00:03:15,036 --> 00:03:20,056 Hãy nhìn đi ! 17 00:03:22,834 --> 00:03:28,534 Lấy đi, của anh cả, tí hon ạ. 18 00:03:38,394 --> 00:03:42,996 Cho anh cái bình làm kỉ vật. 19 00:03:43,634 --> 00:03:50,663 Còn bây giờ ta đang thèm được chu du khắp thế gian. 20 00:03:51,297 --> 00:03:53,256 Phải giễu võ giương oai, 21 00:03:53,376 --> 00:03:57,502 cho ai nấy khiếp vía phen này. 22 00:03:57,796 --> 00:04:02,425 Cáo biệt chàng tí nhé ! 23 00:04:31,319 --> 00:04:33,433 Thời gian trôi. 24 00:04:33,761 --> 00:04:36,298 Ngư phủ được phú quý thật. 25 00:04:36,664 --> 00:04:42,497 Ấy vậy tiền muôn bạc ức chẳng vỗ yên lòng chàng. 26 00:04:59,319 --> 00:05:02,677 Sự ra đi của bao người thân yêu... 27 00:05:03,023 --> 00:05:08,830 ... dẫn chàng đi tìm một cao nhân. 28 00:05:44,141 --> 00:05:47,957 Ta đã biết anh, (Cao nhân cất tiếng) 29 00:05:48,265 --> 00:05:50,595 kể cả lí do anh tìm đến. 30 00:05:50,715 --> 00:05:53,734 Cho anh soi chiếc gương đời. 31 00:05:53,854 --> 00:05:57,777 Thể nào anh cũng hiểu mặt trái của nhân gian, 32 00:05:57,897 --> 00:06:02,131 và hậu quả những việc mình làm. 33 00:06:52,399 --> 00:06:55,922 Hãy đi và tự gẫm, con nhé ! 34 00:07:11,914 --> 00:07:16,042 Ông bạn ơi ! (Ngư phủ gọi với) 35 00:07:16,162 --> 00:07:19,648 Xuống cho tôi hỏi thăm chút ! 36 00:07:26,647 --> 00:07:29,230 Ngươi muốn gì nào, tí hon ? 37 00:07:29,350 --> 00:07:34,036 Thiếu tiền bạc hay trang sức ? 38 00:07:34,156 --> 00:07:37,108 Không hề, là cái khác. 39 00:07:37,228 --> 00:07:40,462 Chẳng là tôi đã ngồi gẫm ba năm, 40 00:07:40,582 --> 00:07:42,716 mà không tài nào hiểu nổi : 41 00:07:42,836 --> 00:07:45,497 Tôn ông lớn bổng thế, 42 00:07:45,617 --> 00:07:48,972 làm sao chui lọt chiếc bình này ? 43 00:07:51,581 --> 00:07:56,158 Tí hon ơi, ngốc quá thể ! 44 00:07:56,735 --> 00:08:00,000 Đây là việc dễ thực hiện nhất. 45 00:08:00,120 --> 00:08:03,147 Hễ muốn là được thôi. 46 00:08:03,382 --> 00:08:06,729 Không tin ư ? Nhìn đây ! 47 00:08:59,282 --> 00:09:02,277 Tên ngốc, hãy tỉnh lại đi ! 48 00:09:02,525 --> 00:09:06,349 Ngươi sắp mất hết tài phú đấy. (Hỡi ai chớ mở bình này !) 49 00:09:06,722 --> 00:09:08,465 Hãy gẫm đi ! 50 00:09:08,734 --> 00:09:11,520 Hãy gẫm đi ! 51 00:09:47,500 --> 00:09:49,999 HẾT © Animatsiya.net 2026